محمد بن الحسن ( ابن الهيثم )
18
شرح مصادرات كتاب اقليدس
الهيلينية على الفترة التي كانت فيها الثقافة اليونانية ملكا مشتركا بين بلدان البحر المتوسط « 1 » . كتاب الأصول لإقليدس وموقعه في الحضارة العربية الإسلامية : يقول بنيامين فارنتن " يعتبر كتاب الأصول « * » لإقليدس أعظم مرجع في تاريخ العلم بأجمعه " « 2 » . فلم يصل كتاب الأصول إلى أوروبا مباشرة في العصور الوسطى من اللغة اليونانية أو من أي مخطوط يوناني آخر ، ولكنه وصل إليها عن طريق اللغة العربية فيما بين عامي 750 ، 800 م حينما تمكن أحد الخلفاء العرب من الحصول على نسخة من كتاب أصول إقليدس في لغته الأصلية وهي اللغة اليونانية ، والتي جاءته من القسطنطينية وترجمت هذه النسخة إلى العربية ترجمات كثيرة « 3 » . يقول ابن النديم " الكلام على كتاب ( إقليدس ) . . . ومعناه أصول الهندسة ، نقله الحجاج بن يوسف « * * » بن مطر نقلين ، أحدهما يعرف
--> ( 1 ) إميل برهييه - تاريخ الفلسفة - الجزء الثاني ( الفلسفة الهيلينية والرومانية ) ترجمة د . جورج طرابيشى - دار الطليعة - ط 1 - بيروت 1981 م - ص 34 . * كان اسم كتاب إقليدس في " اليونانية أسطوخيا " Stoixia ، وعرب العرب هذه الكلمة فقالوا " اسطقس " ( وجمعها استقصات ، استقسات ، . . . إلخ ) ، ثم سموا الكتاب : الأصول ، أو الأركان ، وعبروا عن الكلمة اليونانية باللفظ العربي : عنصر ( وجمعها : عناصر ) والمقابل الإنجليزى لاسم الكتاب هو : Elements [ المراجع ] . ( 2 ) بنيامين فارنتن - العلم الإغريقى - الجزء الثاني - ترجمة أحمد شكري سالم - مراجعة د . عبد الحليم منتصر - سلسلة الألف كتاب - القاهرة 1959 م - ص 54 . ( 3 ) الفرد هوبر - رواد الرياضيات - مرجع سابق - ص 57 ، 58 . * * بخصوص ترجمة الحجاج بن يوسف لكتاب إقليدس في الأصول . انظر مقال Klamorth ZDMG المجلد 35 ص 265 : 281 . انظر كارل بروكلمان - تاريخ الأدب العربي الجزء الرابع ترجمة د . السيد يعقوب بكر د . رمضان عبد التواب - دار المعارف - ط 3 - القاهرة 1983 م - ص 92 ، 93 .